「一月十五日」是指每年的一月的第十五天。在西曆中,這一天通常會有各種不同的活動和事件,根據地區和文化的不同,可能會有特定的慶祝或紀念活動。在某些國家,這一天可能標誌著某些節日的開始或結束,或是某些重要事件的紀念日。
這是直接的日期表示方式,通常用於正式文件、日曆或事件安排中。它清楚地表達出具體的日期,無需進一步解釋。在商業、學校和日常生活中,這種格式非常常見。
例句 1:
我們的會議將定於一月十五日舉行。
Our meeting will be held on January 15.
例句 2:
一月十五日是這個項目的截止日期。
January 15 is the deadline for this project.
例句 3:
我計劃在一月十五日慶祝我的生日。
I plan to celebrate my birthday on January 15.
這是一種簡化的日期表示方式,常用於非正式的環境或數字化的日曆中。這種格式在電子郵件、短信或快速筆記中非常常見。
例句 1:
請在1/15之前提交報告。
Please submit the report by 1/15.
例句 2:
我們的活動定在1/15,歡迎參加!
Our event is scheduled for 1/15, everyone is welcome!
例句 3:
1/15是登記的最後期限。
1/15 is the final deadline for registration.
這是較正式的日期表達方式,通常用於書信、邀請函或正式場合。這種格式的使用使得日期聽起來更為正式,適合在正式的社交或商務場合中使用。
例句 1:
我將在15th of January舉行一個晚會。
I will host a party on the 15th of January.
例句 2:
請記住,15th of January是我們的報告截止日期。
Please remember that the 15th of January is our report deadline.
例句 3:
他們在15th of January舉行了婚禮。
They had their wedding on the 15th of January.
通常用來描述一月中旬的時間段,這個詞組可以用於描述某個事件的時間範圍或計劃。它通常不指特定的日期,而是指一月的中間幾天。
例句 1:
我們將在一月中旬開始新項目。
We will start the new project in mid-January.
例句 2:
我計劃在一月中旬旅行。
I plan to travel in mid-January.
例句 3:
這個活動將在一月中旬舉行。
The event will take place in mid-January.